ដោយ, Ruel Nolledo | អ្នកនិពន្ធឯករាជ្យ
ថ្ងៃទី១០ ខែមេសា ឆ្នាំ២០២៥
ក្មេងប្រុសកំពុងនិយាយអំពីការយល់ដឹង។
Mateo ប្រាប់ស្ត្រីស្អាតដែលអង្គុយក្បែរគាត់ក្នុងស្តង់ថា៖ «ខ្ញុំដឹងពាក្យខ្លះជាភាសាអេស្ប៉ាញ។ “នៅពេលយើងមើលវីដេអូទាំងនេះ ពួកគេបង្ហាញពាក្យដំបូងជាភាសាអង់គ្លេស ហើយបន្ទាប់មកនៅខាងក្រោមជាភាសាអេស្ប៉ាញ។ ដូចជាពាក្យអង់គ្លេស និងអេស្ប៉ាញសម្រាប់ រថយន្ត"។
ស្រីស្អាតងក់ក្បាល។ “ពិតមែន រថយន្ត ជាភាសាអង់គ្លេសនិង រថយន្ត ជាភាសាអេស្ប៉ាញ។ តើអ្នកឃើញអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើនៅទីនោះទេ? នោះហៅថាការផ្ទេរចំណេះដឹងរបស់អ្នកអំពីភាសាមួយទៅភាសាមួយទៀត។ រថយន្ត និង រថយន្ត គឺជាការយល់ដឹង។”
Mateo និងស្ត្រីដ៏ស្រស់ស្អាតនិយាយបន្ថែមទៀតអំពី cognates - និង paleontologists ដែលជាពាក្យសំណព្វរបស់ Mateo (ដោយសារតែ ដាយណូស័) នៅខាងក្រៅ ភ្លៀងនៅតែបន្តធ្លាក់មកលើជញ្ជាំងនៃស្តង់ ដែលជាកន្លែងដែលអ្នកទាំងពីរអង្គុយនៅក្នុងកន្លែងនិទានរឿងដ៏កក់ក្ដៅដែលដាក់បញ្ចូលគ្នាដោយ គុណភាពចាប់ផ្តើម Los Angeles ការរៀនភាសាពីរ ដៃគូ។
វាគឺជាប្រភេទនៃការសន្ទនាជាមួយកុមារ — ដោយឯកឯង និងចោទប្រកាន់ពីការរកឃើញ — ដែលនឹងធ្វើឱ្យនរណាម្នាក់ញញឹម។ នោះពិតជាករណីសម្រាប់ស្ត្រីដ៏ស្រស់ស្អាតនៅក្នុងសំណួរអ្នកនិពន្ធ Sandra Gonzalez-Moraដែលនៅតែមានអារម្មណ៍រំភើបពេលក្រោកឡើងដើម្បីរៀបចំវគ្គនិទានរឿងរបស់នាង។ ភ្លៀងបានឈប់ហើយ បរិវេណសាលា USC កំពុងមានជីវិតជាប្រចាំឆ្នាំ មហោស្រពសៀវភៅ Los Angeles Times ចាប់ផ្តើម ព្រឹត្តិការណ៍ទូទាំងតំបន់ ដែលស្វាគមន៍អ្នកចូលចិត្តសៀវភៅជិត 150,000 ក្នុងរយៈពេលពីរថ្ងៃ។

អ្នកនិពន្ធកុមារ Sandra Mora-Gonzalez ឈរជាមួយសៀវភៅពីសារព័ត៌មានសៀវភៅជាច្រើនភាសារបស់នាង គឺ Skillful and Soulful ។
Gonzalez-Mora ដឹងថាការសន្ទនាទាំងនេះមានតម្លៃប៉ុណ្ណា។ វាជាការដោះដូរមួយជាមួយកូនស្រីរបស់នាងដែលកាលនោះអាយុ៤ឆ្នាំ ដែលបានបំផុសគំនិតបង្កើត«ម៉ាក់ប្រាប់ខ្ញុំពីមូលហេតុដែលខ្ញុំពេញដោយរស្មី” បង្កើតឡើងដោយក្រុមម្តាយ និងកូនស្រី សៀវភៅរូបភាពពីរភាសាផ្តោតលើការសន្ទនារវាងក្មេងស្រីតូច និងម្តាយរបស់នាង មុខងារសំខាន់នៃសៀវភៅគឺជាសំណុំនៃពាក្យវាក្យសព្ទជាភាសាអង់គ្លេស និងអេស្ប៉ាញ ដែលជួយកែលម្អជំនាញភាសារបស់កុមារ ខណៈពេលដែលបង្កើនទំនុកចិត្តលើខ្លួនឯង។
Gonzalez-Mora និយាយអំពីការនិយាយដំបូងជាមួយកូនស្រីរបស់គាត់ថា "ខ្ញុំចាំបានថា: ពេលវេលាដ៏ស្រស់ស្អាត" ។ “ការសន្ទនាបែបនោះគឺជាវិធីមួយក្នុងការគាំទ្រមិនត្រឹមតែការអភិវឌ្ឍន៍សង្គម-អារម្មណ៍របស់កូនស្រីខ្ញុំប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជំនាញភាសារបស់នាង។”
***
សម្រាប់រយៈពេលដ៏យូរបំផុត ទ្រឹស្ដីដែលពេញនិយមក្នុងចំណោមអ្នកចិត្តសាស្រ្តអាមេរិកគឺថា ភាសាពីរភាសា អាក្រក់. ពួកគេគិតថា ការលាតត្រដាងកុមារឱ្យប្រើច្រើនជាងមួយភាសានឹងធ្វើឱ្យខួរក្បាលរបស់ពួកគេច្របូកច្របល់ ដែលនាំឱ្យពិន្ទុ IQ ទាប និងពន្យារការអភិវឌ្ឍបញ្ញា។ គំនិតខុសឆ្គងទាំងនេះ ថែមទាំងបានធ្វើឱ្យផ្លូវរបស់ពួកគេចូលទៅក្នុងគោលនយោបាយអប់រំ ពង្រឹងដោយការសិក្សាដែលមានកំហុស ដែលមិនគិតពីកត្តាសេដ្ឋកិច្ចសង្គម ឬគុណភាពនៃការបង្ហាញភាសា។
ឆ្ពោះទៅមុខយ៉ាងលឿនមកដល់ថ្ងៃនេះ ហើយការយល់ស្របក្នុងចំណោមអ្នកស្រាវជ្រាវគឺច្បាស់ណាស់៖ ការបង្ហាញដំបូងចំពោះភាសាច្រើនជាងមួយគឺពិតជា ខ្លាំងណាស់ រឿងល្អ សម្រាប់កុមារ។ សម្រាប់កុមារដែលឪពុកម្តាយនិយាយជាចម្បងជាភាសាផ្សេងក្រៅពីភាសាអង់គ្លេស ការរៀនទាំងភាសាកំណើត និងភាសាអង់គ្លេសរបស់ពួកគេក្នុងជីវិតដំបូងផ្តល់នូវអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើន រួមទាំងការពង្រឹងជំនាញការយល់ដឹង និងអារម្មណ៍សង្គម ការកែលម្អលទ្ធផលសិក្សា និងអត្ថប្រយោជន៍សេដ្ឋកិច្ចរយៈពេលវែង។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ និយោជក និងអ្នកបង្កើតគោលនយោបាយកាន់តែច្រើនឡើងបានចាប់ផ្តើមទទួលស្គាល់ថា ភាសាពីរភាសាអាចជាទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន ដែលរួមចំណែកដល់ ជោគជ័យផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច.
ដោយសិទ្ធិទាំងអស់នៅពេលនោះ។ គួរ ជាដំណឹងល្អសម្រាប់រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដែលគេស្គាល់ថាជាមនុស្សច្រើនបំផុត។ រដ្ឋចម្រុះភាសា នៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងទីក្រុង Los Angeles ដែលជាស្រុកចម្រុះភាសាបំផុតនៅក្នុងរដ្ឋ។ ប៉ុន្តែដោយសារមានប្រវត្តិទូលំទូលាយ និងបង្កគ្រោះថ្នាក់ គោលនយោបាយរួមទាំងការហាមប្រាមរបស់រដ្ឋរយៈពេល 18 ឆ្នាំលើការអប់រំពីរភាសាដែលទើបតែបានបញ្ចប់ក្នុងឆ្នាំ 2016 រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាដើរយឺតជាងរដ្ឋផ្សេងទៀតក្នុងការជំរុញពហុភាសា។
នោះហើយជាមូលហេតុដែលមានមូលដ្ឋាននៅ LA គុណភាពចាប់ផ្តើម LA (QSLA) — ដែលតំណាងឱ្យសម្ព័ន្ធនៃអង្គការរួមមាន First 5 LA, LA County Office of Education, the Child Care Alliance of Los Angeles, the LA County Office for the Advancement of Early Care and Education ក៏ដូចជាដៃគូបន្ថែម Early Edge California និង UNITE-LA — បាននិងកំពុងធ្វើការផ្សព្វផ្សាយអំពីអត្ថប្រយោជន៍នៃភាសាពីរភាសា។ ឧទ្ទិសដល់ការកែលម្អគុណភាពនៃការថែទាំកុមារសម្រាប់កុមារតូចរបស់ LA County, QSLA ក៏គ្រប់គ្រង គំនិតផ្តួចផ្តើមអ្នករៀនភាសាពីរ (DLL)ដែលស្វែងរកការលើកកម្ពស់វប្បធម៌ទូទាំងស្រុកដែលទទួលយក និងលើកទឹកចិត្តអ្នករៀនភាសាពីរ និងកម្លាំងដែលពួកគេនាំមក។
ជាផ្នែកមួយនៃគំនិតផ្តួចផ្តើមរបស់ខ្លួន QSLA បានបើកដំណើរការជាច្រើនឆ្នាំ ពហុដំណាក់កាល យុទ្ធនាការផ្សព្វផ្សាយនៅឆ្នាំ 2023 ដោយផ្តោតលើការលើកទឹកចិត្តដល់ការរៀនភាសាពីរ ខណៈពេលដែលការបកស្រាយរឿងមិនពិតដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់។ យុទ្ធនាការនេះប្រមូលបានការចាប់អារម្មណ៍ជាង 114 លានដង ទៅដល់ក្រុមគ្រួសារទូទាំង Los Angeles County ដោយប្រើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម កន្លែងផ្សាយ និងវេទិកាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមផ្សេងៗ។ ជាផ្នែកមួយនៃយុទ្ធនាការនេះ QSLA ក៏បានចាប់ដៃគូជាមួយអ្នកផ្តល់សេវាថែទាំកុមារ អ្នកទស្សនាតាមផ្ទះ និងបណ្ណារក្ស ដែលបានចែករំលែកធនធានជាមួយឪពុកម្តាយអំពីអត្ថប្រយោជន៍នៃពហុភាសា ក៏ដូចជាដំបូន្មានស្តីពីការជំរុញបរិយាកាសសិក្សាភាសាពីរនៅក្នុងផ្ទះ។
សម្រាប់យុទ្ធនាការឆ្នាំនេះ មន្ត្រីកម្មវិធីទីមួយ 5 LA លោក Gina Rodriguez មានប្រសាសន៍ថា ការផ្តោតសំខាន់គឺពង្រីកដើម្បីរួមបញ្ចូលទស្សនិកជនថ្មី និងក្មេងជាង។
អ្នកស្រីពន្យល់ថា “ដំណាក់កាលយុទ្ធនាការមុនៗគឺសំដៅលើឪពុកម្តាយ អ្នកផ្តល់សេវាថែទាំកុមារ និងសហគមន៍ទាំងមូល”។ "ឥឡូវនេះ យើងកំពុងពង្រីកវា ដើម្បីទៅដល់កុមារ។"
វិធីសាស្រ្តថ្មីនោះគឺបង្ហាញឱ្យឃើញនៅក្នុង "ភាសាពីរ វាកាន់តែមានជានិច្ច" វីដេអូថ្មីដែលឧបត្ថម្ភដោយ QSLA ដែលផលិតដោយ Makefully Studios ។ ត្រូវបានដាក់បង្ហាញនៅលើ PBS Kids Southern California នៅពាក់កណ្តាលខែមេសា ដើម្បីស្របពេលជាមួយនឹងខែការយល់ដឹងច្រើនភាសា កន្លែងដែលមានចលនារយៈពេល 30 វិនាទីបង្ហាញពីកុមារតូចៗពីរនាក់ដែលរកឃើញពិភពលោកជុំវិញពួកគេ ជាភាសាអង់គ្លេស និងអេស្ប៉ាញ ជាមួយនឹងអារម្មណ៍អស្ចារ្យ និងរីករាយ។ ថ្វីត្បិតតែវីដេអូបច្ចុប្បន្នជាភាសាអង់គ្លេស និងភាសាអេស្ប៉ាញតែប៉ុណ្ណោះក៏ដោយ ក៏គម្រោងត្រូវបន្តបកប្រែវាទៅជាភាសាផ្សេងទៀត និងទៅដល់កុមារកាន់តែច្រើននៅទូទាំង LA County ។
កន្លែងនេះត្រូវបានអមដោយកាតប៉ុស្តាល់ និងកញ្ចប់ស្ទីគ័រជាភាសាយុទ្ធនាការទាំងប្រាំមួយ ដូចជា អាមេនី កូរ៉េ វៀតណាម ខ្មែរ ចិន និងអេស្បាញ — ដែលត្រូវបានផ្ញើទៅដៃគូជាង 70 នៅទូទាំង LA County រួមទាំងបណ្ណាល័យ និងមជ្ឈមណ្ឌលថែទាំកុមារ។ ស្ទីគ័រដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងទាំងភាសាអង់គ្លេស និងភាសាដើម អនុញ្ញាតឱ្យក្មេងៗប្រកាសដោយមោទនភាពនូវភាសាពីរភាសារបស់ពួកគេ ដែលរួមចំណែកដល់គោលដៅនៃការកសាងទំនុកចិត្តជុំវិញភាសាពីរភាសា។
Rodriguez និយាយថា "វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការជួយកុមារឱ្យអបអរភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ហើយដឹងថាវាមិនមែនជាឧបសគ្គទេ" ។ "វាជាមហាអំណាច។"
***
April Wu ដែលជាអ្នកនិទានរឿងពិសេសម្នាក់ទៀតនៅស្តង់ QSLA នៅមហោស្រពសៀវភៅយល់ស្រប។
លោក Wu អ្នកនិពន្ធ អ្នកអប់រំ និងជាស្ថាបនិកនៃ "ខ្ញុំត្រូវបានចិញ្ចឹមបីភាសា" និយាយ សំណាប. "ហើយខ្ញុំគិតថានោះពិតជាបានបើកទ្វារជាច្រើនសម្រាប់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំអាចភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយមនុស្សជាច្រើនទៀត" ។

អ្នកនិពន្ធកុមារ April Wu អានសៀវភៅពីរភាសា "It's Bedtime Little Moon"។
វាជាផ្ទះដែលពោរពេញទៅដោយ Wu ចាប់អារម្មណ៍ទស្សនិកជនរបស់នាងដោយការអានពី "ដល់ម៉ោងគេងហើយ ព្រះច័ន្ទតូចសៀវភៅនេះត្រូវបានបកប្រែយ៉ាងស្រស់ស្អាតអំពីក្មេងស្រីដែលទប់ទល់នឹងការចូលគេង។ សៀវភៅនេះត្រូវបានសរសេរជាភាសាចិន ភីនយីន និងភាសាអង់គ្លេសសាមញ្ញ សៀវភៅនេះត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយកូនស្រីរបស់ Wu ឈ្មោះ Luna ដែលបានជួយក្នុងអំឡុងពេលអានដោយកាន់សញ្ញាថា "ទេ" ដែលជាការរត់ចេញពីសៀវភៅនៅពេលដែលក្មេងស្រីតូចទប់ទល់នឹងការចូលគេង។
លោក Wu ពន្យល់បន្ទាប់ពីវគ្គនិទានរឿងថា "ខ្ញុំចង់ឱ្យក្មេងៗអាចមើលពីរបៀបដែលពាក្យទាំងនោះអាចប្រើក្នុងបរិបទ"។ "មានអត្ថប្រយោជន៍ទាំងអស់នេះ ដែលមកជាមួយការចេះភាសាច្រើនជាងមួយ"។

មន្ត្រីកម្មវិធី LA 5 នាក់ដំបូង Gina Rodriguez ឈរជាមួយតំណាងដៃគូ QSLA, Joanna Cole ជាមួយ Early Edge California និង Olivia Kim ជាមួយ QSLA ។
ការធានាថាគ្រួសារទាំងអស់អាចទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ទាំងនោះគឺជាកម្លាំងរុញច្រានដ៏សំខាន់នៅពីក្រោយការងាររបស់ First 5 LA ក្នុងការជំរុញឱ្យមានការនិយាយពីរភាសា។ ជាផ្នែកមួយនៃវា។ កុមារទាំងមូល, អនាគតភ្លឺស្វាង គំនិតផ្តួចផ្តើមនៅក្នុងថ្មី។ ផែនការយុទ្ធសាស្ត្រ ២០១៩-២០២១អង្គការលើកកម្ពស់លទ្ធភាពទទួលបានការថែទាំដំបូង និងការអប់រំប្រកបដោយគុណភាព ដែលបំពេញតម្រូវការគ្រួសារទាំងអស់។ នៅពេលធ្វើការជាមួយដៃគូដើម្បីបង្កើនការយល់ដឹងជាសាធារណៈអំពីអត្ថប្រយោជន៍នៃពហុភាសានោះ First 5 LA នឹងបន្តតស៊ូមតិសម្រាប់កម្មវិធីសិក្សាដែលបញ្ជាក់ពីវប្បធម៌ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពចម្រុះនៃសហគមន៍របស់ LA County ។
លោក Rodriguez មានប្រសាសន៍ថា “វាជាអ្វីដែលបានបន្លឺឡើងនៅទូទាំងសហគមន៍ផ្សេងៗគ្នានៅទូទាំងទីក្រុង Los Angeles”។
នៅទីបញ្ចប់ វាគឺអំពីការធ្វើឱ្យប្រាកដថាអ្នកសិក្សាវ័យក្មេងបំផុតរបស់ LA មានអ្វីមួយដែលមានតម្លៃសម្រាប់អនុវត្តជាមួយពួកគេទៅអនាគត៖ វាក្យសព្ទពហុភាសាដ៏សំបូរបែបដែលមានឫសគល់នៅក្នុងផ្ទះ វប្បធម៌ និងការតភ្ជាប់។
Gonzalez-Mora និយាយថា "ពាក្យគឺជារូបិយប័ណ្ណនៃការអប់រំ" ។ "ការដាក់ប្រាក់បញ្ញើកាន់តែច្រើនក្នុងធនាគារពាក្យរបស់ពួកគេ នោះពួកគេនឹងទទួលបានប្រាក់ចំណេញកាន់តែច្រើននាពេលអនាគត"។
###
អត្ថបទដែលទាក់ទង: